欢迎光临
ITHOME意国之家

日常|在意大利如何打车以及需要注意什么?

在意大利如何打车? 

朋友们,出门在外

免不了有要打车的时候

更何况意大利这边常常大罢工

所以今天我们就来一起看下

在意大利该如何打车吧!

打车方式-注意事项-价格   

首先需要注意的以下2点:

①  在意大利打车可不像国内那样,一招手,车便会停下来,都是得先打电话预约一辆车,告诉接线员你在什么地址并留下个名字,然后接线员便会给你安排车并告诉你几分钟内车会到达。

② 在景点、火车站和飞机场都有出租车车站,那里无需预约,可以直接到出租车站台上搭乘排在最前面的第一辆出租车。

打车方式有:

1. 拨打出租车电话号码。下列是米兰地区的可用号码:

* Radio Taxi: 02 8585

* Radio Taxi: 02 6767

* Etaxi: 02 5353

*当然每个区分的出租车号码不太一样,具体还是要查一下的。

2. 使用叫车软件,如app Taxi:有20多个城市都支持使用它,让你只需简单点几下即可叫车。

3. 可以编辑短信或 WhastApp消息来叫车

4. 线上预约

* 在谷歌浏览器输入:城市名+Taxi,便会跳出当地的出租车公司。

*  使用www.taxiblu.it

 

5. 使用Uber

米兰的出租车费用:

I taxi a Milano hanno un prezzo elevato, anche se non sono così cari come quelli di Firenze, Amsterdam o Londra. Vediamo le tariffe dei taxi milanesi: 尽管不像佛罗伦萨,阿姆斯特丹或伦敦那样贵,米兰的出租车费用还是挺高的。一起来看一下米兰出租车的费用吧:

– Prezzo di partenza nei giorni feriali, dalle 6:00 alle 21:00: 3,30€

工作日的起步价,从6点到21点: 3,30欧。

– Prezzo di partenza nei giorni festivi, dalle 6:00 alle 21:00: 5,40€

节假日期间的起步价,从6点到21点: 5,40欧。

– Prezzo di partenza in orario notturno: 6,50€

夜间打车起步价:6,50欧。

– Prezzo di partenza dagli aeroporti di Malpensa, Linate ed Orio al Serio: 13,10€

从这三个机场打车起步价:13,10欧

– Prezzo per chilometro: 1,09€ (1.09€每公里)

– Prezzo per ogni ora d’attesa: 28,32€ (候车费用一小时28.32€)

 

场景一👇

A: Scusi, signore, dove posso trovare la stazione dei taxi?

请问,先生,我在哪儿可以找到出租车站台?

B: Lì, all’angolo.

那儿,拐角那边。

A: Grazie!

谢谢您!

场景二👇

A: Taxiservice, buongiorno.

出租车服务中心,您好。

B: Buongiorno. Vorrei prenotare un taxi per favore.

您好。我想预订一辆出租车。

A: Certo, per quando?

当然,什么时候呢?

B: Per questa sera alle 19.15.

今天晚上7点15分。

A: Per quante persone?

几个人呢?

B: Siamo in due.

我们是两人。

A: D’accordo. Dove veniamo a prendervi?

好的。我们要去哪接你们?

B: In via Paolo Sarpi 27.

在华人街,27号。

A: Avete anche dei bagagli?

你们也有行李吗?

B: Sì una piccola valigia a testa.

有的,每人一个小行李箱。

A: Non c’è problema. Mi lascia un recapito telefonico?

没问题。您能给我留一个电话号码?

B: Certo: 3334567331.

当然:3334567331。

A: E il suo nome?

您的名字是?

B: Olivia.

奥利维亚。

A: Benissimo, confermo la prenotazione di un taxi per questa sera alle 19.15 in via Paolo Sarpi 27.

很好,我确认下预订:一辆出租车今晚7点15分在华人街27号。

B: Perfetto, grazie mille.

没错,非常感谢。

A: A lei.

谢谢您。

场景三👇

Taxista:Eccoci arrivati.

我们到了。

Cliente:Quanto devo pagare?

我该付多少钱。

Taxista:Il prezzo è indicato sul tassametro。

价钱显示在计费表上了。

Cliente:Ecco sono 100 euro, il resto è per Lei.

这是一百欧,剩下的给您当小费。

Taxista:Grazie ,signore.

谢谢,先生。

PS.

我们建立了一个意语打卡/互助/学习群,闲暇时群主可为大家解答疑惑。感兴趣的朋友们,可通过公众号联系我们,或直接扫描群二维码⬇️。等待你们的加入哦

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《日常|在意大利如何打车以及需要注意什么?》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/12995
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册