欢迎光临
ITHOME意国之家

收藏篇|意大利药店实用词汇对话指南

对于即将前往意大利留学的小伙伴,掌握日常生活中的关键词汇至关重要。药店作为健康和生活的重要一环,必然成为你在异国他乡的常识。

接下来小编将带你探索意大利药店,从常见药品到与药剂师的对话,为即将踏上留学旅程的你提供实用的词汇对话指南。无论是面对小病痛还是日常保健,这些词汇不仅是语言的工具,更是融入意大利生活的钥匙。让我们一同走进意大利药店的大门,开启留学新篇章吧。
AVvXsEgCjxOdjHcDU-hYoQuqwteIqsQRbUd5vnJtuMK5iW80lqEArmncxtItDWjHWikfVIT1RJKq6-zbBXIDQWydzQBsdABfe-NKTpEP2XW1yDU_I5k3YGi-ZVM1Wuqk0NMHj4FHLOWUt3iiQC6u4dxflZpbdwqW24jkwE97cqf9y-vIS-gvK6tl0rLSbZ1XkyY

必记词汇1:
Rimedio 药
Mal di testa头疼
Sintomo症状
Pressione 血压

Medico curante家庭医生
Farmaco 药
Patologia 病
Ricetta 处方
对话1:
A: Salve, come posso aiutarla?
你好,需要帮忙吗?
B: Buongiorno, vorrei un rimedio per il mal di testa. Oggi non è proprio giornata!
早上好,我想要治头疼的药。今天实在不怎么痒。
A: Capisco. Da quanto tempo presenta questo sintomo? 
我明白了。这症状持续多久了?
B: Da circa due o tre ore.  
大概有两三个小时了。
A: Ha provato di misurare la pressione? 
你有量血压吗?
B: A dire il vero, no. È possibile misurarla qui? 
说实话没呢,这里可以量吗?
A: Sì certamente. Mi porga il braccio sinistro e tiri su la manica della felpa. 
当然。你的左臂递给我,卫衣的袖子撸上去。
B: Oh, ecco qui. 
嗯,好了。
A: Eh, sì. Vedo che soffre di pressione alta. Ne era a conoscenza? 
的确,你血压有些高。你有意识到吗?
B: Ehm no. Non lo sapevo. 
没有,我不知道。
A: Dovrebbe farsi prescrivere qualcosa dal suo medico curante. Esistono diversi farmaci utili a tenere sotto questa patologia. Di solito vanno assunti al mattino, meglio se al risveglio però non sono farmaci da banco, per acquisirli serve una ricetta. Dunque le consiglio di andare dal medico e farsi prescrivere la ricetta. Dopo può mandarmela tramite e-mail e passare a ritirare il farmaco nel pomeriggio. 
你得问你的家庭医生药处方,有很多药物可用于控制这种症状。这些药物通常在早上服用,最好是在起床后,但它们不是非处方药,需要医生处方才能购买。总之我建议您去找医生开处方。之后您可以通过电子邮件发送给我,下午再来取。
B: Grazie mille! A più tardi! 
超级感谢,晚点见!
必记词汇2:
Pastiglia 药片
Mal di gola 喉咙痛
Malanni di stagione 季节性疾病
Azione antisettica 杀菌作用
Naso chiuso 鼻塞
Epitassi 流鼻血
Collirio眼药水
对话2:
A: Buongiorno. Come posso esserle utile?
 早上好,有什么能帮到你的吗?
B: Salve. Mi servirebbero delle pastiglie per il mal di gola. 
你哈,我需要喉咙痛的药片。
A: Lei è già la seconda persona che mi chiede un rimedio per il mal di testa oggi. 
您是今天第二个向我要头疼药的人了。
B: Già. Con l’arrivo dell’autunno i malanni di stagione sono all’ordine del giorno. 
正是。秋天到了,季节性疾病也随即而来了。
A: Vero! Le consiglio queste caramelle menta eucalipto, ad azione antisettica. Si fidi. Sono una manna del cielo! 
真的!我推荐这种薄荷桉树糖,它们具有杀菌作用。相信我它们是天赐之物!
B: Grazie. Vanno benissimo! Per caso può aggiungere al mio ordine anche uno di quegli spray per combattere il naso chiuso? 
谢谢,这很好!你能在我的订单里再加一种治鼻塞的喷雾吗?
A: Ehm certo. Può prendere questo qui. 
当然,你可以拿这个。
B: Il mio naso però è molto fragile. Soffro di epistassi. Mi esce il sangue dal naso.
我的鼻子非常脆弱,我经常流鼻血。
A: Capisco. Non si preoccupi comunque. Penso che questo tipo di spray può essere somministrato anche ai bambini al di sopra di 12 anni. 
我明白,不过不用担心,这种喷雾也可以给 12 岁以上的儿童使用。
B: Ottimo! Ah visto che ci sono vorrei anche qualcosa per i miei occhi. Perché con queste basse temperature diventano sempre secchi e arrossati. 
太好了。对了我还想买点眼药水,气温这么低,我的眼睛总是又干又红。
A: Hm dunque penso che questo collirio sia perfetto per lei. È ottimo in caso di occhi secchi, affaticati, arrossati e allergici. 
我觉得这款眼药水非常适合你。它对眼睛干涩、疲劳、发红和过敏都有很好的疗效。
B: La ringrazio. Buona giornata. 
感谢你,祝你拥有愉快的一天。
必记词汇3:
Ferita 伤口
Escoriazione 皮肤擦破
Disinfettante消毒水
Garza纱布
Cerotti创口贴
Antidolorifico 止痛药
Livido 青肿
Pomata 药膏
Radiografia X光
Storta/ distorsione扭伤
Fasciatura包扎
Bende绷带
Circolazione sanguigna 血液循环
对话3:
B: Buona sera. Sono inciampata in una buca e sono finita per terra. Guardi un po’ il mio ginocchio. Guardi guardi! Sto ancora sanguinando. Avrei bisogno di tutto, tutto il necessario per curare la ferita. 
晚上好,我被绊倒摔倒在地了。你看看我的膝盖,你看你看。我还在流血。我需要一些治疗伤口的东西。
A: Eh sì vedo. Bisogna immediatamente trattare l’escoriazione per evitare che prenda infezione. Le serviranno un disinfettante delle garze e anche cerotti. Ha con sé qualcosa per il dolore? 
我看到了。必须立即治疗擦伤,以防感染。您需要消毒纱布和膏药。你有止痛药吗?
B: In verità no però dopo la caduta ho applicato del ghiaccio che ho trovato in ufficio. 
事实上没有,摔倒后我敷了在办公室找到的冰块。
A: Posso darle un antidolorifico. 
我可以给你止痛药。
B: Sì sì perfetto grazie. E senta un po’ nella caduta. Credo di essermi procurata anche dei lividi proprio qui sul fianco. Cosa posso fare? 
非常感谢。摔得实在有点疼,我感觉我的屁股也有些淤青,我该怎么办?
A: Nulla per il momento purtroppo. Può solo applicare questa pomata apposita che va un po’ ad alleviare il dolore e il colore scuro del livido. Se il dolore dovesse persistere, dovrà effettuare una radiografia. 
遗憾的是暂时什么也做不了。您只能涂抹这种特殊的药膏,这种药膏能在一定程度上缓解疼痛和瘀伤的深色。如果疼痛持续,就得进行 X 光检查。
B: Oh mamma mia. Spero di no! La ringrazio comunque. Ahia la mia caviglia脚踝! Credo di aver preso anche una storta. 
我的天,希望不会。不管怎样还是很谢谢你。哎哟我的脚踝,我想我也扭到了脚。
A: Ah mi dispiace! Allora devo darle anche tutto il necessario per curare la distorsione. 
我很抱歉,我得给你提供治疗扭伤的一切必需品。
B: Oh accidenti! E in che cosa consiste? 
我的天,里面有什么?
A: Dunque non appena torna a casa, deve fare una bella fasciatura della caviglia con queste bende. Mi raccomando, stretta ma non troppo! Non deve bloccare la circolazione sanguigna. Inoltre, una volta a casa, deve rimanere a riposo per almeno una settimana. 
你一到家就得用这些绷带包扎脚踝。建议你包扎紧一些但不能太紧,不能阻碍血液循环。除此之外,一到家之后您得休息至少两周。
B: D’accordo! Farò tutto quello che ha detto lei. Grazie mille! 
好的,我会听你的话。超级感谢!
必记词汇4:
Rossore 脸红
Reazione allergica 过敏反应
Eritema solare日晒红斑
Compressa 药片
Prurito 痒
Eruzione cutanea 皮疹
Vescica 水疱
对话4:
B: Buongiorno. Da quando mi sono svegliata questa mattina, ho notato questo strano rossore sulla guancia che non vuole andare via. Come posso curarlo? Mi prude tantissimo!
早上好,今早我起床之后就注意到了脸颊上的红疹一直不退。我该怎么治好它?超级痒。
A: Hm vediamo. Potrebbe trattarsi di una reazione allergica o di un eritema solare. Lei è allergica a qualcosa in particolare? 
我来看看,可能是过敏反应或者是晒伤。您对什么特别的东西过敏吗?
B: Che io sappia no! 
就我知道的而言没有。
A: Allora è rimasta esposta al sole per molto tempo. 
那您可能是晒了太久的太阳。
B: Aia forse sì. Ieri ho partecipato a una maratona in città e non ho applicato la crema solare.
啊或许是的,昨天我参加了一个城市马拉松,没涂防晒。
A: Allora è sicuramente un eritema solare! Prenda queste compresse per quattro giorni per calmare il prurito.
那就是晒太久了!你用4天这个药来止痒。
B: D’accordo. E parlando di prurito, è da ieri che mi gratto proprio qui, vicino al gomito, tutto il giorno. 
好的。说到痒,从昨天开始我就一直挠这里,在手肘附近,挠了一天了。
A: Hm, mi faccia dare un’occhiata. Oh sì! È un’eruzione cutanea, anche piuttosto forte direi. Le si sono formate delle bolle, sente dolore? 
给我看一眼。啊是的,是皮疹,还挺严重的。起了水泡,疼吗?
B: No, solo prurito. 
不疼,只有痒。
A: Dunque, per curare questa eruzione cutanea deve spalmare questa pomata al cortisone sulla zona interessata, due volte al giorno per settimana. 
要治疗这种皮疹,您必须在需要的地方涂抹这种皮质醇软膏,每天两次涂满一周。
B: Ahia d’accordo. Inoltre le scarpe da ginnastica mi hanno provocato delle vesciche al piede. Oggi faccio anche fatica a camminare. 
好的。还有就是运动鞋让我的脚起了水疱,今天我走路都费劲。
A: Per quelle posso darle dei cerotti specifici per il trattamento delle vesciche. Però cerchi di rimanere il più possibile a riposo. 
对于那些水泡,我可以给你提供专门治疗水泡的创口贴,但要尽量多休息。
B: Oh sì, guardi! D’ora in poi le uniche maratone che farò saranno quelle su Netflix. 
好的,从现在开始唯一我会做的就是看网飞了。
———————————————————————————————

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《收藏篇|意大利药店实用词汇对话指南》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/30445
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册