欢迎光临
ITHOME意国之家

Presepe的传统习俗,你了解多少?

圣诞节虽然已经过了,但节日氛围依然久久不散,除了圣诞树,意大利圣诞节还有一个非常重要的装饰——Presepe。简单来说,Presepe就是用人偶和各种其他材料布置而成,再现耶稣诞生的场景模型。在圣诞节制作和摆放Presepe的习俗由来已久,一起来了解一下吧~

图片来源:视觉中国

Il Presepe: una tradizione antica diffusa in tutto il mondo 

影响深远的古老传统——Presepe

Durante il periodo natalizio in tutti i paesi cattolici del mondo esiste l’usanza di allestire Presepi, sia in casa che nelle chiese. Questa tradizione ha origini medievali e consiste nella rappresentazione plastica della Natività di Gesù.

圣诞节期间,世界上所有天主教国家都有在家中或教堂里放置耶稣诞生场景塑像的习俗。这个传统起源于中世纪,是对耶稣诞生场景的塑造。

Nella composizione, che può avere svariate grandezze, sono presenti statue di materiali vari posizionate in modo realistico. Tradizionalmente c’è un una grotta o una capanna, all’interno della quale è collocata la mangiatoia in cui alla mezzanotte tra il 24 e il 25 Dicembre sarà posta la statua di Gesù Bambino.

Presepe的构成有大有小,包括各种材料制成的逼真雕像。传统做法是有一个洞穴或小屋,里面放置了马槽,在12月24日至25日的午夜,圣婴耶稣的雕像将放置在这里。

Accanto a lui sono posizionati San Giuseppe e la Madonna, il bue e l’asinello con intorno i pastori, le pecore e gli angeli. Nel giorno dell’Epifania vengono aggiunte le statue dei Re Magi che, da tradizione, andarono ad adorare Gesù portando i loro doni.

在圣婴耶稣旁边放着圣约瑟夫和圣母,牛和驴,周围有牧羊人、绵羊和天使。在主显节那天,还会放上三王的雕像,根据宗教传统,这是三王带着礼物去朝拜耶稣的日子。

Storia del Presepe: le origini della tradizione 

关于Presepe的历史:传统起源

Le prime descrizioni del Presepe sono apparse nei 180 versetti dei Vangeli di Matteo e di Luca: in essi è riportata per la prima volta la nascita di Gesù avvenuta al tempo di re Erode, a Betlemme di Giudea.

对耶稣诞生场景的第一次描述出现在Matteo福音和Luca福音的180节经文中:在经文里首次传述耶稣于希律王时代诞生在犹太的伯利恒。

La rappresentazione figurativa più antica della Natività risale al III secolo dopo Cristo e si trova nelle Catacombe di Priscilla sulla Via Salaria a Roma. Dal Quattrocento in poi moltissimi grandi maestri della pittura italiana si dedicarono a questo tema, basti pensare a “L’Adorazione dei Magi” di Botticelli e alla “Natività” di Giotto. Per quanto riguarda, invece, la composizione plastica del Presepe fu San Francesco d’Assisi il primo a sperimentarla nel 1223.

关于耶稣诞生的形象描绘可以追溯到公元三世纪,在罗马Via Salaria的Priscilla地下墓穴中可以找到。从十五世纪开始,许多伟大的意大利画家都致力于这个主题,例如波提切利的《贤士的崇拜》和乔托的《耶稣诞生》。

Dopo aver ottenuto l’autorizzazione da Papa Onorio III, Francesco eresse una mangiatoia all’interno di una caverna in un bosco di Greccio e lì vi portò un asino ed un bue viventi, ma senza la Sacra Famiglia. All’interno della caverna tenne la sua famosa predica di Natale, sfruttando l’occasione per descrivere la Natività a tutti coloro che non sapevano leggere.

1223年,阿西西的圣弗朗西斯首次尝试塑造耶稣诞生的场景。在获得教皇霍诺里乌斯三世的许可后,弗朗西斯在格雷西奥的一片树林中的洞穴里造了一个马槽,带来了一头活驴和牛,但没有圣家庭。

Da quel momento in poi l’usanza di rappresentare la nascita di Gesù, dal vivo o con delle statue, si diffuse in Italia e nel mondo diventando una tradizione ormai consolidata.

在山洞里,他举行了著名的圣诞布道,借此机会向所有不识字的人描述耶稣的诞生。从那一刻起,展现耶稣诞生的习俗,在意大利和世界各地传播,成为了稳固的传统。

Storia del Presepe: significato e simbologia 

关于Presepe的历史:意义和象征

Il Presepe è la rappresentazione plastica della Natività di Gesù in cui molti elementi provengono direttamente dal racconto evangelico.

Presepe是对耶稣诞生的场景的重塑,其中许多元素直接来自福音书的叙述。

Gran parte dell’iconografia appartiene all’arte sacra: Maria ha un manto azzurro che simboleggia il cielo, San Giuseppe ha in genere un manto dai toni scuri a rappresentare l’umiltà, i due animali presenti nella stalla vengono invece utilizzati come simbolo degli ebrei (rappresentati dal bue) e dei pagani (rappresentati dall’asino). 

大部分形象都属于神的艺术:玛丽有一个象征着天空的蓝色外套,圣约瑟夫通常有一个深色的外套来代表谦卑,马厩里的两只动物被当作犹太人(由牛代表)和异教徒(由驴代表)的象征。

I Re Magi sono simbolo delle tre popolazioni del mondo allora conosciuto, ovvero Europa, Asia e Africa.

三王是当时已知世界的三种人的象征,即欧洲,亚洲和非洲。

素材来源:
https://www.studentville.it/studiare/storia-del-presepe-origini-significato/

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《Presepe的传统习俗,你了解多少?》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/23724
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册