欢迎光临
ITHOME意国之家

关于居留更新去COMUNE登记的使用指南

作者:喜欢蹭热点的八卦森著

鄙人是蹭这篇文章的热点:

[关于居留更新后要不要去Comune登记的问题,今天我碰到了! by 不告诉你我是谁]

https://www.huarenjie.com/thread-8122767-1-1.html

根据市政府规定,非欧盟公民在取到延期或更新居留卡后的60天内必须通知市政厅,既“住址延期声明rinnovo dichiarazione dimora”,避免被取消户口/residenza/residence。

我知道很多网友会说:“我百年都没更新了,户口还在呢,就你们瞎说”,

对此,我统一回复是:“请继续坚持下去!”

所以这篇实用小指南是写给谨慎、睿智、非杠精的网友看的:)

如何办理

1.     准备好:居留卡前后复印

2.     在市政府网上下载或去市政厅取相关的表格,填写签名

3.     带上居留卡原件及其复印、表格,然后排队提交到窗口即可,部分市政府支持邮寄。

不同市政府,可能表格类型或处理方式可能大同小异,但是整体来说,并不复杂。

如果孩子的居留是和父母的在一起,那么父母声明即可。

在此附上米兰市政府的表格链接:https://www.comune.milano.it/documents/20126/526418/modulo+rinnovo+dichiarazione+dimora+abituale.pdf.pdf/662196b0-a14a-4259-84a2-fda7550e51b1?t=1560362246795

普拉托市政府相关网页链接:https://www.comune.prato.it/it/temi/anagrafe-e-cittadinanza/servizio/dichiarazione-dimora/archivio6_0_95.html

米兰市政府关于rinnovo dimora的网页说明:https://www.comune.milano.it/servizi/rinnovo-dichiarazione-dimora-abituale-per-cittadini-extra-ue

其他城市的可以使用谷歌/ECOSIA/BING等搜索:comune di XXXXX rinnovo dimora,

比如普拉托的,comune di Prato rinnovo dimora,就搜索到了相关的网页及其说明

关于填写表格的备注:

在表格的下半页,要填写同户人家的信息,这里的同户是指NUCLEO DI FAMIGLIA,如你和你的配偶、兄弟姐妹、子女等登记到一个户口本里(NELLO STESSO NUCLEO DI FAMIGLIA),才需要填写。不在同一个NUCLEO的,可以忽视不填。比如说,一个朋友在你家登记了户口/身份证,但是在登记时,并没有关联到你的户口上。总之,请看你们的CERTIFICATO DI STATO DI FAMIGLIA上的名单就是了。

亲属关系专用名词:

配偶:coniuge

丈夫:marito

妻子:moglie

子女/figlio-figlia

外甥/外孙/孙子:nipote

媳妇:nuora

岳父/丈人:suocero

岳母/丈母娘:suocera

兄弟:fratello

姐妹:sorella

弟媳/嫂子/姑子等:cognata

小叔子/姐夫等:cognato

最后,祝大家平安快乐度过2020 :)

P.S. 请使用ECOSIA搜索,一起环保呀!!!!

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《关于居留更新去COMUNE登记的使用指南》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/8495
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册