欢迎光临
ITHOME意国之家

意大利语单词-脏话汇总(学了免得受鬼子欺负)

意大利语脏话汇总(学了免得受鬼子欺负)

Vattene! 请你离开!
Sparisci! 消失!
Animale! 原意是动物,其实讲的是禽兽。
BOA! 原意是巨蟒,一般指在海滩上发现的庞然大物。
Balena! 原意为巨鲸,同上。
Vai a… 你去….吧。后面随便你加什么。例:Vai al diavolo/Caga re/ll'inferno 见鬼/拉屎 去吧
Non capisci … 你连“…”都不懂。一般接Cazzo。其意见下。
Furfante! 流氓。
Teppista! 混混。
Birbone! 恶棍。也指淘气鬼。
Gay or Omossessuale (贬义)同性恋。
Asino! Colui che fa il casino.捣蛋的人。
Porco/Maiale/Suino 泛指八戒。在意大利语中猪代替了色狼稳坐好色人名称之冠。例(Lurico bastardo!)
Vacca boia/orca! 表示惊讶,称奇。
Diamine! 该dead.
Salame! 形容无知的人。
Ignorante! 同上。
Salacione! 色狼!
Sadico/a! 泛指有***待倾向的人。
Sfortunato/a! 霉人。
Maniaco/a! 有*僻的患者。例:Maniaco sessuale:性p患者。
Psicopatico/a! 神经病。
Pazzo/a! 疯子。
Barbaro! 野蛮人,野蛮不讲道理。
Cacca! 大便。
Strega! 巫婆。
Secchione! 书呆子。
Cavolo! Cazzo 的另外个名字。
Dannato/Maledetto! 被诅咒的人。
Tappo! 矮子。
Ciccione/Grassone! 胖子。

2.火气欲爆型:(现代年轻人的口头禅)

Merda! 传大便神前来保护..
Stronzo! 这是恶性大便。一般我们用STRONZO来给那些心眼很坏的人。
Bastardo! 原为混交种之意,后泛指坏人。
Laido! 指懒人。(贬义)
Nerds! 白痴。
Rimbambito/a! 痴呆。
Rincoglionito! 同上。
Terrone/Polentano! 前者的原型是Mediterraneo的人,泛指南方出生的人。后者指北方的 人。总之,南北对骂就是了。意大利很团结的..
Porca miseria/mondo!泛指倒霉,运气不好.
Cazzo! 泛指男性生殖器官。
Cazzeggiare 无所事事。
Vacca/ccona 贱女。
Fica/Figa/Figo! 泛指母性生殖器官。也指美女/帅哥。
Figaiolo! PLAYBOY。
Minghia! 同上。
Fregna! 同上。
Culo! 臀部。这次有多层意思,也可以说长相有创意,例如Faccia da culo。也 泛指运气,例如"Avere il culo di.."是有运气得到……..的意思。一般最多 听到的威胁就是“Ti faccio un culo cosi'”,就是说他/她/它想把你的PP 打扁。
Culattone! 泛指运气好的人,也指同性恋。(贬义)
Frocio! 泛指同性恋(贬义)
Finocchio! 同上。
Cornuto/a! 泛指被老婆/老公背叛的忍者神龟。
Sodomaso/ia 又鸟又干/又鸟又干者。
Palle 很高的丸子。“Rompere/Scassare le palle/coglioni/marroni”是

指不 停地捣蛋,搞破坏,不让他人得到安宁,或者要做一件极不耐烦的事情。
Coglione/i! 同上,泛指SB。
Marrone/i! 同上层意思,不过一般只用在不耐烦上面。
Scemo/a! 傻蛋。
Idiota! 蠢人。
Stupido/a! 不用讲了这个。
Bischero! 同上上。
Cretino! 同上。
Mongolo/a/ide! 原意为蠢驴,但同时也是蒙古人的意思。
Sfigato! 这个词语比较难理解,一般S+动词的原型可以解释为“未…..的”。比如 说Nodo是结的意思,Snodato就是灵活(无结)的意思。在这里Figa泛指 威尔鲸,所以Sfigato可以理解为处男的意思。但在日常生活中,我们常用 Sfigato来形容那些倒霉的人。
Handicappato! 残疾人士,脑残人士。
Pirla! 弱智。
Puttana! 深夜站街边为色情事业服务的女士。“Figlio di puttana/mignotta/troia/zoccola/prostituta”就是女表子养的意思


Mignotta! 同上。
Troia! 同上。
Zoccola! 同上。
Battona! 同上。
Levarsi da… 从“…”滚开。一般接的是“Levati dal cazzo,minghia,coglioni,marroni.”
Ficcati nel.. 插到你“….”。一般接的是“Figa,cazzo,culo”.
Sborrare: 意为身寸米青。泛指液体从嘴里流出来的白痴像。
Bordello: 养鸡场。
Sverginare: (动词)处女膜破坏
Vaffanculo! Vai a fare in culo的缩写。
Bocchino! 咬。
Bocchinara/o! 泛指爱咬的人。

3.毒舌天王型:(连意大利人都要思考下才懂的,可以当是冷笑话)
Banale: Frutto da inficcare nel sedere. 塞进臀部的水果.
Calcificare: Calcio nella Figa. 撩阴腿(女性)
Rinculare: 原意为后退,泛指第二次床上斗争。
Volano: 原意为羽毛球,后指会飞的P眼。
Maialetto: 原意为小猪,泛指永远不睡觉的猪。(MAI A LETTO)。
Incubatrice: 原意为保育箱,后指制造噩梦的机器。(INCULO-TRICE)。
Decano: 原意为古罗马行政院长者,泛指有十个P眼的人(Dec-ano)。
Culturista: 原意为文学者,泛指游行的同性恋。(Cul-turista)。
Analitico: 原意为分析的,泛指钢铁打造的屁股。

4.亵渎型:(意大利是天主教国家,但也是最不虔诚的国家)
Dio……! ……上帝。
…..Madonna! ……玛丽亚。
Gesu Cristo! 同一楼。
Santo Cielo! OMG。

为了你的电脑安全,请只打开来源可靠的网址。打开网址 取消 此链接转自手机浏览器,可能无法打开。打开网址 取消

赞(1)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《意大利语单词-脏话汇总(学了免得受鬼子欺负)》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/4218
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册