首先先来说下工作合同的那些事。合同是工作和职场权益的保障,当然近年来有些公司也需要一些可以“灵活”工作的人员,所以也创造出了不同类似的几种合同。我们一起来看下:
I CONTRATTI DI LAVORO 工作合同
– contratto a tempo indeterminato 无限期合同
即合同没有截止日期。
– contratto a tempo determinato 限期合同
即合同具备有效期限,一般由雇主(datore di lavoro)决定。
– contratto part-time 兼职合同
一般相比全职来说工作时间要少,属于短期的雇佣关系。
– il contratto a progetto 项目合同
一般根据这类合同,相关人员会在特定时期内按需完成工作,直到项目结束。
– il lavoro occasionale 临时工作
在意大利规定,一个人一年中工作少于一个月,且从同一雇主那里得到的工资不超过5000欧元,则签订这类合同。比如:护理老人的工作。
– l’apprendistato 学徒制
一般用于获得专业类资质能力,这类合同规定,年轻人可以在有经验的师傅带领下完成对应工时的工作,并且可以参加培训课程。
– il lavoro da free lance o libero professionista 自由职业工作
一般在自己家或者在其它地点自己工作。
– il lavoro autonomo 自主工作
这类属于自己或与其它合伙人一起工作。
弄明白了合同的种类,咱们来看下该如何找工作?
找工作第一步那必须是准备
最后我们再来学习一些相关的词组。
– stipendio 工资
retribuzione versata in cambio del lavoro.
工作的所得酬劳。
(嗯~工作使我快乐,工资使我更快乐~)
– busta paga 工资袋,现在更多地称为工资条
documento dettagliato che accompagna lo stipendio.
包含你的具体工资明细。
– essere assunto 被聘用
avere un’occupazione fissa.
有固定的工作
– essere licenziato 被解雇
essere allontanato dal lavoro.
被解雇了
(小编内心os:我们都要做认真工作的好少年,希望这一条大家永远用不到。)
– andare in pensione 退休
finire di lavorare per anzianità.
到达一定年龄要结束你的职业生涯啦。
– essere in regola 合乎规定
avere i contributi previdenziali e l’assicurazione contro gli infortuni e le malattie.
其实这里是指公司会为你合法地缴纳社保,医保等来对抗事故和疾病。
– ferie 假期
vacanze pagate
这里的假期是指带薪年假哦~
– fare gli straordinari 加班
lavorare oltre l’orario stabilito;
超出规定工时之外的工作都叫加班
– lavoro nero 黑工
quando la persona lavora senza un regolare contratto.
这个也是要提醒小伙伴们,初入职场一定要擦亮眼睛,没有正规合同的工作可不能去哈~