当我们自己成为刻板印象的对象时,如果它使我们显得还不错…我们就会接受它;但如果它使我们看起来不太聪明样子,我们就会为此努力奋斗。
印象刻板不刻板呢……在意大利生活的你可能比较有发言权,甚至会在这些人身上看到了自己的影子?哈哈那么我们用表情包来get一下这些特点吧
印象中的意大利人
1. (只)喜欢吃披萨和意面
2. 用手说话
3. 很吵
4. 对时尚着迷
5. 你永远是妈妈的好孩子
6. 热爱歌剧
7. 总是迟到
8. 崇拜足球
9. 意大利人都是黑手党
10. 意大利人,yyds!
11. 整天喝espresso&cappuccino
12. 懒懒散散
13. 糟糕的司机
14. 杂乱无章
15. 不会说英语(但很爱说)
对意大利人而言,pizza确实是饮食的基石,没有双手就说都不会话了……尽管如此,这些人中也有很多对足球一无所知;面对挑衅,意大利人大概也不会致电教父给对方一个教训,通过咖啡来解决倒有可能,“给我来杯浓缩不加糖!”——没有什么是一杯咖啡不能解决的,如果有,加糖。
不过意大利人呢,也不在意这些细节,看着调侃自己的表情包也是津津有味的~其中被调侃最多的无外乎就是手势和饮食了。
在太空中无人能听到你尖叫时
正常人的DNA / 意大利人的DNA
我的德国牧羊犬总是看不懂我的爱抚
这就是意大利人逮捕人的方式
意大利指尖陀螺
意大利核弹试验
意大利的树木是如何生长的?
普通领结/意大利领结
意大利人晨练
如果金刚狼是意大利人(还好不是)
1934年罕见意大利尼斯湖水怪照片!
意大利婴儿是如何要求母乳喂养的,以及↓
当然了,他们学会的第一句话一定要记录下来
二战中意大利的机枪
意大利稀有杜蕾斯
意大利海军
对意国吃吃的爱。
当你把披萨(面朝下)掉在地板上时
这些所谓刻板印象,哪些让你深有体会,哪些成为了你被逐渐“意化”的一部分呢?不说了我先去留个言,咱们评论区见!
相关推荐: 在意大利举例只会说“per esempio”?在日常口语中, 我们经常会碰到要举例说明的情况。 大家是不是只会说“per esempio”? 快来丰富词汇吧! 1. COME 比如 也许是最常用的替代表达了。 例: Tante volte mi capita di guardare un film …