欢迎光临
ITHOME意国之家

咖啡相关科普 | 拿铁、卡布奇诺、玛奇朵的区别是什么?

今天来一篇既干货又美味的科普帖!相信很多小伙伴都听到过Caffè latte(咖啡)拿铁、Cappuccino 卡布奇诺、Caffè macchiato 咖啡玛奇朵、Latte macchiato 牛奶玛奇朵,这些不同品种的咖啡名字,那么它们之间的区别是什么呢,我们一起来看看吧。

 

图片的咖啡为 espresso,是本文讨论的咖啡种类的基础。

 

Il caffè latte 拿铁

Il caffè latte è una delle classiche bevande preferite dagli italiani per la colazione accompagnato a una buona brioche se consumato al bar, ma soprattutto è una bevanda casalinga. A casa si accompagna con una bella dose di biscotti. Questa bevanda si riscalda miscelando latte e caffè e non richiede la preparazione della schiuma. La temperatura generalmente non è molto elevata, anche se dipende molto dalle preferenze dei consumatori abituali della bevanda. La tazza rispetto a quella del cappuccino è più larga e bassa.

拿铁是意大利人早晨最喜欢喝的经典饮品之一,如果是在bar吃早饭,还常常配上一个美味的牛角包,但更多人会选择在家里自制,再配上几块饼干。做法就是把牛奶和咖啡混合起来,且不需要打奶泡。温度一般不会很高,不过这也取决于喝咖啡的人的个人习惯。用来喝拿铁的杯子要比卡布奇诺的杯子更宽更低。

 

 

小编理解:长得跟卡布奇诺很像,从容器、容量、颜色等来看,唯一主要区别点在于没有奶泡。当然我们在国内喝热拿铁时牛奶加热后多少会有点儿奶泡。

 

Il cappuccino 卡布奇诺

Il cappuccino prevede anche questo la miscela di latte e caffè, il gusto del caffè è più forte e deciso. La differenza del caffè latte dal cappuccino è il delicato sapore della schiuma che caratterizza quest’ultimo. Questo nella versione classica è amaro ma chi preferisce può aggiungere dello zucchero se predilige un sapore più dolce. Altri, soprattutto negli ultimi anni stanno seguendo una nuova tendenza, sono soliti aggiungere al cappuccino del cacao soprattutto come decoro sulla schiuma del cappuccino.

卡布奇诺也是牛奶和咖啡的混合,不过咖啡味道要更浓郁一些。拿铁和卡布奇诺的区别在于后者特有的奶泡,其口感细腻。经典的卡布奇诺味道略苦,但可以根据自己的口味加糖。此外,最近几年还很流行在卡布奇诺的奶泡上面加一些可可作为装饰。

Un perfetto cappuccino, che potete fare anche a casa, è composto da 125 ml di latte e 25 ml di caffè con abbondante schiuma. Il caffè sia nel caffè latte e nel cappuccino deve essere del tipo espresso, perchè si preferisce un gusto più forte e deciso, meglio se preparato con una macchina del caffè. In alcuni casi si predilige con una dose di caffè maggiore rispetto alla classica prevista. Altri che non intendono rinunciare al cappuccino nemmeno in estate quando fa caldo, chiedono che sia tiepido e addirittura con latte freddo. Sono gli amanti del cappuccino che non riescono a rinunciare a questa bevanda nemmeno in estate con il caldo afoso tipico di questa stagione. Lo richiedono ma sono costretti a chiedere piccole varianti.

一杯完美的卡布奇诺是由125ml牛奶和25ml咖啡混合,再加入充足的奶泡,做的时候最好用机器来做,用意式浓缩咖啡,这样味道才会更为浓香,有时候人们也喜欢多加一点咖啡。一些喜欢卡布奇诺的人即便在燥热的夏天,也不愿意拒绝它,但他们会要求做一点小小的改变,比如要一杯温的卡布奇诺或者加入冷牛奶。

 

小编理解:卡布奇诺是一款特别的咖啡饮品,根据其咖啡、牛奶、奶泡三者比例,或拉花,或上面撒的可可粉等不同因素而形态口味各异。

 

Caffè macchiato 咖啡玛奇朵

Il caffè macchiato è un normale caffè con un po’ di latte. Generalmente si presenta come un caffè con la schiuma, anche se chiamarlo “semplice” non è esatto, perché anche in questo caso, ci sono le varianti che accompagnano i gusti dei consumatori. Per il caffè macchiato puoi chiedere del latte freddo o caldo senza la schiuma, oppure, nei casi più complicati c’è chi chiede il caffè con latte freddo e schiuma. Insomma, come vedete ci sono tante possibili varianti per gustare la colazione italiana.

咖啡玛奇朵是只加了一点点牛奶的咖啡,通常就是在一杯浓缩咖啡上加一点奶泡,可以根据消费者的口味微调。有人会要求加入一点牛奶(冷热均可,不要奶泡,也有人要求更复杂一点,冷牛奶和奶泡都需要。总之,有各种各样的改编款玛奇朵咖啡可以来搭配意大利人的早餐。

Il caffè macchiato si presenta in una classica tazzina da caffè, in alcuni casi certi baristi usano delle tazzine leggermente più larghe e capienti, perché la moda degli ultimi anni prevede il caffè Art. Ossia creare un caffè macchiato ad arte con disegni e decori sopra la schiuma del caffè macchiato, usando del cioccolato liquido fuso. Le varianti prevedono anche una leggera spolverata di cacao amaro, della cannella, e i più artisti si divertono a comporre dei veri disegni e scritte sopra la schiuma. A quel punto sembra quasi un peccato consumarlo!

装咖啡玛奇朵的杯子就是用来装浓缩咖啡的经典咖啡杯(比装拿铁的杯子小很多),但也有一些咖啡师会用容量更大一点的杯子,因为近几年很流行咖啡艺术,也就是用融化的巧克力在玛奇朵奶泡上面加一些图案或者装饰,有人也会在上面加苦可可、肉桂,大多数艺术家们都很喜欢在奶泡上创作。这时候喝掉这杯咖啡真的很可惜!(先拍照!)

小编理解:macchiato 字面意思为:有污渍的,所以有“污渍”的咖啡,那就是在咖啡上加非常少量的牛奶啦。

 

Il Latte Macchiato 牛奶玛奇朵

Il latte macchiato a differenza del cappuccino, si presenta in un bicchiere alto, la quantità del latte è nettamente superiore al caffè. Non c’è schiuma ed è amato da chi non predilige particolarmente il gusto del caffè e vuole al contrario gustarsi il sapore del latte caldo, leggermente insaporito dall’aroma minimo del caffè. La sua preparazione prevede il latte liquido in fondo al bicchiere, poi l’aggiunta del caffè e sopra, per completare, del latte leggermente addensato, ma non deve essere schiumoso come per il cappuccino. T

牛奶玛奇朵和卡布奇诺不同,是倒在高脚杯里喝的,牛奶的量明显多于咖啡,且没有奶泡。不喜欢太多咖啡的味道,但又想要喝带点咖啡香味的热牛奶的人会很爱牛奶玛奇朵。做的过程就是先在杯底加入牛奶,再加入咖啡,最后加入一点浓缩牛奶,但是不像卡布奇诺一样要加奶泡。

 

小编理解:一般使用高高的玻璃杯。有些bar会直接给一杯牛奶和一份espresso浓缩咖啡,让顾客自己将咖啡倒入牛奶中。

 

看到这里你知道这几种咖啡的主要区别是什么了吗?其实就是咖啡和牛奶的比例不同以及是否有奶泡~下次大家喝咖啡的时候可以观察一下哦!

 

素材来源:

https://coseperlacasa.com/differenza-tra-caffe-latte-latte-macchiato-cappuccino-caffe-macchiato/

https://www.caffeborbone.it/differenza-tra-cappuccino-latte-macchiato-e-caffelatte/

声明:本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!

◎文章来源于互联网:沪江意大利语
◎版权归原作者所有,如有侵权请及时联系

相关推荐: 你了解caffe’ sospeso的文化吗?

Ciao a tutti! 如果你经常关注我们公众号的话, 相信你已经算是半个“意大利通”了。 不过今天小编要给你科普的内容, 相信你肯定一知半解。 今天我们来聊聊: Caffe’ sospeso!   IL CAFFÈ SOSPESO   UN’A…

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《咖啡相关科普 | 拿铁、卡布奇诺、玛奇朵的区别是什么?》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/21052
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册