欢迎光临
ITHOME意国之家

【意学】意大利法律中意文解析—CODICE CIVILE(民法典)Art8

【意学】意大利法律中意文解析—CODICE CIVILE(民法典)Art8

CODICE CIVILE

民法典

Art.8.

Tutela del nome per ragioni familiari.

Nel caso previsto dall’articolo precedente, l’azione può essere promossa anche da chi, pur

non portando il nome contestato o indebitamente usato, abbia alla tutela del nome un

interesse fondato su ragioni familiari degne d’essere protette.

第八条

对家族姓名的保护

在上一条规定的情形中,即使未使用有争议的姓名或者被不当使用的姓名的人,如果是基于维护家庭利益的需求,他也可以提起诉讼。

单词:

Promuovere:促进,发扬,推动,提升,普及,引起

Portare: 带来,扛,背,提,穿,戴,具有,夺走

Contestare: 否认,否定,批评,正式通知起诉

Indebitamente: 不应该,不正当,不适当

Degno: 值得,应得,配得上,相称,可尊敬

Protetta: 被保护,被防护
提示资料由郑帆律师提供,有需要咨询法律方面的问题,可以扫描郑帆律师的二维码预约时间。郑帆律师事务所地址:Via Niccolini n.10 Milano 电话:02/36727366

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《【意学】意大利法律中意文解析—CODICE CIVILE(民法典)Art8》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/12384
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册