欢迎光临
ITHOME意国之家

笑话Battute divertenti barzellette

意学原创:笑话Battute divertenti barzellette
Massimo迟到是有原因哒
   A- 恭喜你啊,学会发表情了,在花和狗之间整一坨屎啥意思?
   B-什么?哪里有屎?
 A- 那个在三朵花后面的表情
 B-我还以为这是一个巧克力蛋糕表情呢
A-你想吃一坨像巧克力蛋糕一样的屎吗?
B-不是的,我想要吃像屎一样的巧克力蛋糕。
  C-小编看到这就贸然插入这是越描越黑了
  A- Cosa stai facendo?你在干什么呢?
B- sto cucinando 我在煮饭啊
butto la pasta 丢面条呢
A- Non sai cucinare?你不会煮饭吗?
Hai bruciato la pasta ahhhh还把面烧焦了哈哈哈哈
C-小编看到这又忍不住要插嘴了,人家Butto la pasta是说要下面条。
   A- 穿长袍的不一定是修道士
   B-但穿睡衣的一定是礼拜天

  0- 有三兄弟分别叫没有,没人,蠢蛋。
A- 一天没有跳楼,兄弟没人看到了,没人对蠢蛋说
A- 没有跳楼了没人看到他跳楼了
B- 于是蠢蛋打电话给警察局说道
B- 救命啊,没有跳楼的,没人看到的。
0- 警察听了蒙圈中问道
C- 你是疯子!
B- 不是,我是蠢蛋。
  A- 你几点面试?
B- 九点
A- 结果如何?
A- 我啥没干成
B- 怎么回事?
A- 我去面试的途中被人撞车了,她说自己是对的,那我只好叫交警过来,在叫交警之前我得先打电话告诉面试的店里迟到的事情,你猜猜看发生什么了?我打通了电话然而撞我车的人在我面前接通了电话。
  A- 给我发一张你的照片猪
B- 让我多看一些
A- 我的意思是看全身照
C- 让你叫我猪,你要看猪我就给你看个够。

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《笑话Battute divertenti barzellette》
文章链接:https://ithome.altervista.org/archives/11032
网站声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益, 请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册