道路交通标志
Il segnale
表示解除禁止机动车辆通行的禁令
indica la fine del divieto di transito per tutti gli autoveicoli
禁止车辆平行行驶
prescrive il divieto di marcia per file parallele
不允许越过实线超车
non consente il sorpasso se deve essere oltrepassata la striscia continua
表示解除机动车辆之间超车的禁令
indica la fine del divieto di sorpasso tra le sole autovetture
表示解除最高速度限制
indica la fine del limite massimo di velocità
对速度没有特别的限制
non impone un particolare limite di velocità
表示解除保持安全距离的禁令
indica che è finito l’obbligo di mantenere la distanza di sicurezza
可以设置在城市中心和郊外
può essere posto sia nei centri urbani che fuori
表示解除之前设定的超车禁令
indica la fine del divieto di sorpasso precedentemente imposto
表示解除禁止道路两边暂停车的禁令
indica la fine del divieto di sosta su entrambi i lati della strada
这是一个禁令解除标志
è un segnale di fine prescrizione
表示此处超车禁令解除
indica il punto in cui termina il divieto di sorpasso
道路交通标志
Il segnale
表示机动车辆可以在右边车道上超越卡车
indica che le autovetture possono sorpassare gli autocarri sulla corsia di destra
这是一个禁令解除标志
è un segnale di fine prescrizione
表示解除总重超过3.5吨的货车超车的禁令
indica la fine del divieto di sorpasso per veicoli merci di massa a pieno carico superiore a 3,5 t
与总重为7吨的卡车无关
non riguarda gli autocarri di massa complessiva pari a 7 t
禁止卡车、带挂车的载重卡车和双截公共汽车通行
vieta il transito degli autotreni, autosnodati, autoarticolati
允许一辆总重为44吨的带挂车的载重卡车超越一辆机动车
consente ad un autotreno di massa pari a 44 t di sorpassare un’autovettura
表示解除总重超过3.5吨的公共汽车超车的禁令
indica la fine del divieto di sorpasso per autobus di massa a pieno carico superiore a 3,5 t
表示解除之前设定的超车禁令
indica la fine del divieto di sorpasso precedentemente imposto
表示解除总重超过3.5吨的房车超车的禁令
indica la fine del divieto di sorpasso per autocaravan di massa complessiva superiore a 3,5 t
允许一辆卡车超越一辆公共汽车
consente ad un autocarro di sorpassare un autobus
解除所有卡车超车的禁令
indica la fine del divieto di sorpasso per tutti gli autocarri
道路交通标志
Il segnale
如果没有重新设置的话, 在第一个交叉路口后即失去效应
cessa di validità dopo il primo incrocio, se non ripetuto
允许该区的居民停车
consente la sosta ai residenti
允许在前一段道路上停留
consente la sosta nel tratto precedente
如果没有特殊规定, 在市区公路上从8时至20时禁止车辆停留
sulle strade urbane vieta la sosta dalle ore 8 alle ore 20 salvo diversa indicazione
如果配有补充说明, 在市中心处全天24小时禁止停车
opportunamente integrato, può vietare la sosta, nei centri abitati, dalle ore 0 alle 24
表示禁止车辆停留的地方
indica luoghi dove la sosta è vietata
提醒一个禁止车辆停歇的禁令
preavvisa un divieto di fermata
与摩托车和自行车无关
non si applica ai motocicli e ai ciclomotori
可与表示开始、继续和结束禁令的路牌配合使用
può essere integrato da pannelli per indicarne l’inizio, il proseguimento o la fine
表示需要购买并使用停车计时器才可停车
indica che la sosta è regolamentata con l’uso di parchimetri a pagamento
如果配有朝上的箭头指示, 表示禁止车辆在前一段道路上停留
vieta la sosta sul tratto precedente, se integrato con pannello con freccia rivolta verso l’alto
允许车辆停歇
consente la fermata
如果是设置在一条单行线道路的左边, 那么也禁止车辆在右边停留
se posto sul lato sinistro di una strada a senso unico, vieta la sosta anche sul lato destro
可以实行强制搬移车辆的措施
può sempre comportare la rimozione forzata del veicolo
道路交通标志
Il segnale
如果配有两个方向相反的箭头标志牌, 表示禁止停车
è divieto di sosta permanente, se integrato con un pannello con due frecce in senso opposto
如果配有补充说明牌, 可以表示只禁止在工作日期间停车
con pannello integrativo può vietare la sosta solo nei giorni lavorativi
禁止车辆停留, 但可以停歇
vieta la sosta, ma non la fermata
如果没有特别规定, 在市中心处表示20时至8时禁止停车
nei centri urbani prescrive il divieto di sosta dalle ore 20 alle ore 8, salvo diversa indicazione
如果配有补充说明, 可以表示禁止排成两行停车
opportunamente integrato può vietare la sosta in doppia fila
A
只允许停放两轮机动车
consente la sosta soltanto ai veicoli a due ruote
表示禁止停放车辆的区域
indica le aree dove è proibito lasciare in sosta un veicolo
如果配有朝下的箭头指示, 表示禁止车辆在前一段道路上停留
vieta la sosta sul tratto precedente, se integrato con pannello con freccia rivolta verso il basso
禁止在设有这个标志的一边道路上停车
vieta la sosta sul lato della strada dove è posto
如果没有补充说明, 在郊区公路上表示禁止停放车辆
lungo strade extraurbane indica divieto permanente di sosta in assenza di indicazioni integrative
A
可与“强制搬移区”的路牌配合使用
può essere integrato con un pannello di ZONA RIMOZIONE COATTA
在郊区公路上, 20时后允许停车
nelle strade extraurbane, consente la sosta dopo le ore 20
表示停车时间由计时圆盘来计算
indica che la sosta è regolamentata mediante disco orario
允许停放四轮机动车
consente la sosta ai quadricicli a motore
道路交通标志
Il segnale
设置在市区中心, 规定8时至20时禁止停车
posto nei centri abitati vieta di norma la sosta dalle ore 8 alle 20
禁止车辆停留, 但可以临时停车
vieta la sosta ma non la fermata
如果设有补充说明, 可以只在节假日期间禁止停车
opportunamente integrato, può vietare la sosta soltanto nei giorni festivi
禁止把车辆长期遗弃在此
vieta l’abbandono prolungato nel tempo del veicolo
在有禁止停车规定的地方一般不设置这个标志
non è posto nei luoghi ove per regola generale vige il divieto di sosta
禁止途中临时停车让乘客上下车
vieta la sospensione temporanea della marcia per la salita e discesa dei passeggeri
在郊区公路上只有在日间有效
lungo le strade extraurbane vale soltanto nelle ore diurne
干道两边禁止停车
vieta la sosta dei veicoli su ambo i lati della carreggiata
允许机动脚踏车停车
permette la sosta dei ciclomotori
允许公共汽车停车
permette la sosta degli autobus
如果设有补充说明, 可以允许公共汽车停留
opportunamente integrato, può consentire la sosta agli autobus
这是一个指示标志
è un segnale di prescrizione
道路交通标志
Il segnale
禁止车辆暂停, 但允许停留
vieta la fermata, ma consente la sosta
对公共汽车无效
non vale per gli autobus
禁止车辆随意暂停
vieta qualsiasi volontaria fermata del veicolo
如果配有朝下的箭头指示, 表示禁止在前一段道路上停车
vieta la fermata nel tratto precedente, se integrato con pannello con freccia verso il basso
如果没有特殊说明, 为全天24小时有效
vige per tutto l’arco delle ventiquattro ore, in assenza di iscrizioni integrative
这是提醒禁止停车的标志
è un preavviso di divieto di sosta
允许乘客上下车时停车
consente la fermata del veicolo per la salita e la discesa dei passeggeri
对出租汽车无效
non vale per i taxi
如果没有特别说明, 表示只在工作日期间有效
vale solo nei giorni feriali, salvo diversa indicazione
禁止全天停车, 包括住宅中心区
vieta la sosta sia di giorno che di notte, anche nei centri abitati
允许在某些特殊情况下停车(如遇到红灯、 交通堵塞等)
consente l’arresto in casi di forza maggiore (semaforo rosso, intasamento del traffico)
禁止所有的机动车辆暂停
vieta la fermata di tutti i veicoli
道路交通标志
Il segnale
禁止车辆随意暂停
vieta la fermata volontaria di tutti i veicoli
禁止车辆停留, 但允许暂停
vieta la sosta, ma consente la fermata
在市区公路上8时至20时禁止车辆临时停车
lungo le strade urbane indica che il divieto di fermata vige dalle ore 8.00 alle 20.00
乘客上下车时允许临时停车
consente la fermata per far salire o scendere passeggeri
在设置有这个标志的路上表示全天24小时有效
lungo le strade dove è posto vale 24 ore su 24
禁止车辆暂停, 但允许停留
vieta la fermata, ma consente la sosta
如果不会给通行造成障碍, 可以允许车辆临时停车
consente la fermata se il veicolo non arreca intralcio alla circolazione
禁止途中临时停车
vieta la temporanea sospensione della marcia del veicolo
道路交通标志
Il segnale
表示一个马路清扫工具车的停放处, 因此可能会有清扫车的随时进出
indica presenza di un deposito con probabile uscita di mezzi per pulizia meccanica delle strade
表示路上可能会有道路清扫车的出现
indica la possibile presenza di macchine operatrici per la pulizia meccanica della strada
这是一个禁止临时停车的标志
è un segnale di DIVIETO DI SOSTA TEMPORANEO
在市中心处, 表示在标志上指定的时间内禁止停车
nei centri urbani segnala il divieto di sosta limitato ai giorni e alle ore indicate
禁止在马路清扫期间停车
vieta la sosta nei periodi in cui viene effettuata la pulizia meccanica della strada
表示在这个指定时间内, 禁止停车的规定对于图示上的车辆有效
segnala che nelle ore indicate vige il DIVIETO DI SOSTA per i veicoli rappresentati in figura
表示在这个指定时间内禁止马路清扫工具车的停车
indica che nei giorni e nelle ore indicate è vietata la sosta ai mezzi di pulizia
设置在要进行清扫的道路上
è posto nei tratti di strada ove vengono effettuate operazioni di pulizia meccanica delle strade
表示道路上有扫雪车正在工作
indica la presenza di macchine sgombraneve al lavoro sulla strada
道路交通标志
Il segnale
这是一个指示标志
è un segnale di prescrizione
允许学校公共汽车停车
consente la sosta degli scuolabus
允许为残疾人服务的车辆停车, 这类车辆应配备有专门的标志或记号
consente la sosta ai veicoli al servizio di persone invalide munite dell’apposito contrassegno
禁止残疾人服务车停车, 但可以用做停车场
è un divieto di sosta per i veicoli al servizio di invalidi, ma si può parcheggiare
提示一个为残疾人配备的交通限制区
preavvisa una zona vietata al traffico regolare perché attrezzata per persone invalide
表示一条为残疾人服务车保留的专行车道
indica una corsia riservata ai veicoli al servizio di persone invalide
表示停车禁令中的一个例外规定
rappresenta un’eccezione al divieto di sosta
不允许在规定外的车辆停车
non consente la sosta a veicoli diversi da quelli indicati nel pannello
只要没有残疾人服务车, 可以允许任何车辆在此停车
consente la sosta a chiunque, purché non vi siano veicoli al servizio di persone invalide
允许特殊种类车辆停车
consente la sosta ed il parcheggio ad una particolare categoria di veicoli
在设有这个标志的道路上只允许残疾人服务车通行
consente il transito, nella strada ove è posto, ai soli veicoli al servizio di persone invalide
道路交通标志
Il segnale
7时至9时允许停放车辆
consente il parcheggio dalle ore 7 alle 9
17时至20时禁止停放车辆
vieta il parcheggio dalle ore 17 alle 20
9时至17时允许停车
consente la sosta dalle ore 9 alle 17
17时至20时禁止停车
vieta la sosta dalle ore 17 alle 20
表示停车时间的变调
rappresenta regolazione della sosta
在禁停时间内如果发现违反现象, 可以实施强制搬移
nelle ore in cui sono vietati sia il parcheggio che la sosta, comporta la rimozione del veicolo
在某段时间内允许停车, 另一段时间内则禁止停车
consente la sosta in alcune ore e la vieta in altre
17时至20时也禁止暂时停车
vieta l’arresto anche momentaneo del veicolo tra le ore 17 e le 20
9时至17时允许停放车辆
consente il parcheggio dalle ore 9 alle 17
在居住中心, 20时至8时允许停车
nei centri abitati consente la sosta dalle ore 20 alle 8
表示一个需使用计时圆盘的停车场地区
indica una zona destinata al parcheggio con impiego del disco orario
道路交通标志
Il segnale
允许特殊种类车辆停留
consente la sosta a particolari categorie di veicoli
只设置在市区公路上
è posto soltanto nelle strade urbane
只在日间有效
vale solo nelle ore diurne
表示一个为该建筑物内停放的车辆进出保留的区域
indica la zona per l’accesso dei veicoli alle proprietà laterali
表示车辆进出的通道
indica lo sbocco di un passo carrabile
只在夜间有效
vale solo nelle ore notturne
禁止在设有标志的地方停车
vieta la sosta nel luogo dove è posto
允许救护车停留
consente la sosta ai veicoli adibiti al pronto soccorso
只要不阻碍车辆通行可以允许停留
consente la fermata purché il veicolo non sia di intralcio
这个道路交通标志表示
Il segnale indica
一个停车场区域, 可与补充标志使用,表示空余车位的数字
area di parcheggio e può essere integrato con pannello che indica il numero di posti disponibili
允许停放车辆的停车场
parcheggio autorizzato
一个有市区时间限制的停车区
zona di sosta con i limiti orari dei centri urbani
如果没有特殊规定, 表示一个可无限期停放车辆的区域
un’area attrezzata ed organizzata per sostare a tempo indeterminato, salvo diversa indicazione
一个停车场区域, 可与表示停放方位的标志牌配合使用
area di parcheggio e può essere integrato con un pannello indicante la disposizione dei veicoli
一个停车场区域, 可与表示时间和价格规定的标志牌配合使用
un’area di parcheggio e può essere integrato con un pannello che indica l’orario e le tariffe
一个停车场区域, 可与补充标志使用,表示将车钥匙留在仪表盘上
un’area di parcheggio e può essere integrato con la prescrizione di lasciare la chiave nel quadro
可自由停留, 但禁止临时停车
sosta libera, ma divieto di fermata
一个停车场区域, 可与某种车辆不能停放的标志牌配合使用
area di parcheggio e può essere integrato con pannello che indica le categorie di veicoli esclusi
一个停车场区域, 可与为某种车辆保留有停放位置的标志牌配合使用
area di parcheggio e può essere integrato con un pannello che indica le categorie cui è riservata
一个停车场区域, 可与表示时间规定的标志牌配合使用
area di parcheggio e può essere integrato con un pannello che ne indica la limitazione nel tempo
限制停车但不需付停车费
sosta limitata ma senza obbligo di pagamento
一个停车场区域, 可与补充标志使用,表示空余面积的数字
un’area di parcheggio e può essere integrato con un pannello che indica la superficie disponibile
一个使用停车计时器的停车区
un’area di sosta con parchimetro
一个停车场区域, 可与表示距离的标志牌配合使用
un’area di parcheggio e può essere integrato con un pannello che ne indica la distanza
这个道路交通标志提醒
Il segnale preavvisa
一个有箭头导向的停车场, 表示一个有许可的地方
un parcheggio con freccia direzionale per segnalare il luogo autorizzato
沿着箭头方向有一个停车场
che nella direzione della freccia vi è un parcheggio
在箭头前方300米处有一个停车场
un parcheggio a 300 m nel senso della freccia
顺着箭头方向行驶可以到达一个停车场区域
una zona di parcheggio procedendo nel senso della freccia
在箭头方向禁止车辆停留和停放
che la sosta e il parcheggio sono vietati nel senso della freccia
要继续往前行驶, 因为有一个专用停车场
di procedere oltre perché il parcheggio è riservato
顺着箭头方向一个有停放车辆允许的地方
un luogo in cui è permesso il parcheggio, procedendo nel senso della freccia
在箭头方向有一个急诊室
un posto di pronto soccorso nel senso della freccia
顺着箭头方向可以找到停车场
la possibilità di parcheggio, procedendo nel senso della freccia
在箭头方向禁止停放车辆
un parcheggio vietato nel senso della freccia