Get a site
欢迎光临
ITHOME意国之家

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

小编按:

学习意大利语的你,认识poco和molto很久了吧~有木有用错的时候啊(看热闹不嫌事大脸)?今天让小编我带你们深入了解一下这些可爱的量词要怎么用!

如何用意大利语优雅地表达“一点点”(不是奶茶噢)

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

比如,你会怎么用意大利语表达“你想尝一点点芝士嘛?”或者是“我只会说一点点意大利语。”(虽然我知道你们大多数人都不止会一点点意大利语(๑•̀ㅂ•́)و✧)在意大利语当中,像这样的量词还是很重要的。

“少”- poco

1. Poco,意思是“少量的、不多的。”poco可以作为形容词,即它可以用来描述一个名词,而在这种情况下,poco就需要跟着名词一起进行性数的改变。

一起来看看几个例子:

Ho poco tempo oggi.  

我今天没什么时间。

Ho poca esperienza all’estero.   

我没有什么出国的经验。

Ci sono pochi libri qui.  

这里的书很少。

Ho portato poche cose. 

我没带多少东西。

2. 当然,在poco作为副词使用的时候是不需要进行性数变化的:

es:
Parlo poco spagnolo.   

我只会说一点点西班牙语。

Dormono poco.  

他们睡得很少。

Lavoro poco in questo periodo. 

这段时间我不怎么工作。

“少”- un po’

可能你们也认识un po’,其实这是简单版本的poco,意思上面有点轻微的差别,un po’ 就是一点点、一些的意思。记得千万要加上o后面的那一个小撇,不然人家会以为你指的是意大利北方的Po河呢!😂

我们把前面那些例子中的poco改成un po’ 以后:

Ho un po’ di tempo oggi.  

我今天还是有点空闲时间的。

Ho un po’ di esperienza all’estero. 

我有过几次出国经历。

Parlo un po’ di spagnolo. 

我会说点西班牙语。

Lavoro un po’ in questo periodo. 

这段时间我会做些工作的。

要是你想表示一些食物或者饮料:

“少”- 表示食物或饮料

1. Un pezzetto  一小片

es:
Vorrei solo un pezzetto di pizza.
我只想要一小片披萨。

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

2. Un goccio  一点点(指饮料)

es:
Mi dai un goccio d’acqua?
帮我倒一点水吧?

3. Un dito  一丢丢

es:
Vuoi del vino?
来点葡萄酒?

Per me solo un dito di vino, grazie.  
我就来一丢丢就好,谢谢。

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

聊完了“少”,我们来聊聊如何用意大利语优雅地表达“很多”~

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

“多”- molto & tanto

你们可能已经认识molto和tanto了,它们都是既能作形容词又能当副词的,同样地,作形容词的时候需要进行性数变化,作副词的时候不需要。

一起来看看例子:

Ho speso molti soldi al mercato. 

我在市场花了很多钱。(形容词)

Ci sono molte scarpe belle qui. 

这里有好多漂亮鞋子。(形容词)

Ho visto tanti libri nuovi in libreria. 

我在书店看到了好多新书。(形容词)

I bimbi hanno mangiato tante torte. 

孩子们吃了好多蛋糕。(形容词)

La pizza è molto buona. 

披萨超级好吃。(副词)

Ieri ho lavorato tanto. 

昨天我做了好多工作。(副词)

Gli studenti sono bravi, studiano molto. 

学生们都很优秀,很用功学习。(副词)

Mi sono divertita tanto alla festa ieri.  

我昨天在派对上玩得很开心。(副词)

“多”- 更多口语化表达

还有更多口语化的“很多”表达方法,尽在:

1. Parecchio  一些,好几个

es:
Vi aspettiamo da parecchio tempo.  

我们已经等了你们蛮久了。

Abbiamo bevuto parecchio! 

我们已经喝了很多了!

Piangeva parecchio. 

他哭了好久。

Abbiamo ballato parecchio in discoteca. 

我们蹦了很久的迪。

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

2. Un bel po’ 不少,很多

es:
C’è ancora un bel po’ di pasta nella pentola.

锅子里还有不少意面呢。

Sono stata in un bel po’ di posti in Italia. 
我去过意大利不少地方。

Hanno speso un bel po’ per quella casa.
他们为那套房子花了不少钱。

Un bel po’ di gente viene all’evento.
挺多人来参加了这场活动。

3. Un sacco 多,大量 

es:

Ho ricevuto un sacco di messaggini.
我收到了好多条信息。

C’era un sacco di gente alla mostra.
展会上有好多人。

Abbiamo mangiato un sacco questo fine settimana.
这个周末我们真的大吃特吃了。

用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

Mi piace un sacco questa birra. 

我超喜欢这个啤酒。

Abbiamo camminato un sacco ieri.
我们昨天走了好多路。

4. Un mucchio 一堆,大量

es:
C’è un mucchio di lavoro da fare. 
剩下很多工作要做。

Ho speso un mucchio di soldi ieri.
我昨天花了很多钱。

Ora abbiamo un mucchio di problemi. 
现在我们碰到了很多难题。

小编也是涨姿势了呀,你们还知道哪些poco和molto的近义词嘛?😀

赞(0)
本网站资料信息整合自网络 版权归原作者所有ITHOME意国之家 » 用意大利语如何优雅地表达“多多少少”那些事儿

评论 抢沙发