Get a site
欢迎光临
ITHOME意国之家

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

小编按

旅行会影响我们的身心。它与我们当下的情绪产生共鸣,从而令人产生流连忘返的情愫。如果伴随着当下一定的心理倾向进行喜好选择,一些目的地会比其他的目的地更加适合我们。来做一个自我感知,了解自身目前的状态,选择一个偏好的目的地吧~

1. Se siete senza energia e avete bisogno dinuovi stimoli e avventura: Guatemala

guatemala vulcano – blog di viaggi edreams

如果你没有动力想要一些新的冒险经历:
Guatemala 危地马拉

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Con misteriosi siti storici immersi in unafitta giungla, un grande placido lago, alti vulcani che spiccano verso ilcielo, villaggi e mercati pittoreschi, spiagge selvagge e un popolo amichevole,il Guatemala è un perfetto antidoto alla monotonia della quotidianità e un mixirresistibile per chi è alla ricerca ispirazione, di energia, di idee per ilfuturo. Un Paese vivace ma non invadente, che lascia spazio per pensare maanche per sentirsi un po’ esploratori nell’intricato universo Maya. Senzadubbio, tornerete a casa con le pile ricaricate!

茂密的丛林中隐藏的神秘遗迹、平静而宽广的湖面、漫过天空高耸着的火山、风景如画的村庄,以及集市、天然海滩和友善的居民。危地马拉是单调生活的完美解毒剂。对于寻求灵感、想要获得能量和展望未来的人来说是不能错过的目的地。

这里虽然不引人注目,但却是个充满生机的国家。它有思考的空间,同时也能在错综复杂的玛雅世界中带给人小小的探索经历。但毫无疑问的是,结束这段旅程的你将能量满满!

2. Se siete appena stati lasciati: San Vito LoCapo, Sicilia

如果刚被结束一段恋爱,孤独感油然而至:
San VitoLo Capo, Sicilia 西西里岛,圣维托洛卡波

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

L’anno scorso, dal sondaggio del sito diincontri online C-Date San Vito era risultata la seconda meta più hot dell’estate per single in cerca di avventure. Forse la vostra mente sarà ancoratormentata dall’ex e la disposizione d’animo non sarà delle migliori, ma sole, mare, buona cucina e molti giovani con voglia di divertirsi risolleverebbero il morale anche ai più cupi. Lontano dagli eccessi di Gallipoli o Rimini, ma conil giusto mix di meraviglie naturali, vi farà tornare la voglia di vivere e di apprezzare i piaceri della vita. Se ci passate in settembre, non perdetevi il Festival del Couscous!

根据在线交友网站C-Date San Vito的在去年的统计调查,这里是“最热门的单身人士寻找冒险经历排行”中排名第二的夏季目的地。

也许此时你的内心仍会受到前任的影响,不是最好的心情状态,但是阳光,海洋,美食和许多有趣的年轻人将成为解决你郁闷心情的良药。虽然距离Gallipoli加里波利或Rimini里米尼很远,但伴随着与自然奇观相互融合的过程,你将重新回归生活并享受到生活的乐趣。如果计划在九月来到这里,千万不要错过Couscous Festival古斯米节!

3. Se invece siete innamorati e volete fareuna fuga romantica di coppia:
如果你正坠入爱河并且期望有一个浪漫的二人旅行:
Folegandros,Grecia 希腊,福来甘兹罗斯岛

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Quando si è innamorati, l’unica cosa checonta è passare del tempo con il proprio partner. Se poi si è circondati da unmare cristallino, una natura rigogliosa, le stelle che brillano e il solosottofondo delle onde che si infrangono sulla costa, senza orde di turisti neiparaggi, allora il quadro diventa assolutamente paradisiaco. E’ quello chepotrebbe succedervi se scegliete come meta delle vostre vacanze Folegandros,piccola perla delle Cicladi. Non avendo un aeroporto, è stata risparmiata dalturismo di massa e ha mantenuto intatto il suo patrimonio naturale; tantopiccola da non aver bisogno di altro oltre che le proprie gambe perpercorrerla, vi incanterà con le sue magnifiche spiagge e l’atmosfera fuori daltempo ancora tipica di alcune zone del Mediterraneo.

当你坠入爱河时,唯一想要做的就是与你的伴侣一起共度时光。天堂般的背景一定是由华丽的大自然构成:广阔晶莹的大海、闪耀的海星和拍打在海岸上的海浪,周围没有游客成群。这就是如果你选择在Folegandros福来甘兹罗斯岛——这个Cicladi群岛的小珍珠度过假期将会发生的事。这里不是热门的旅游胜地,不会受到大批旅客的影响,与此同时它还保有了自然遗产的完整性。它面积不大、除了你自己的腿以外你不需要任何交通工具来进行旅行,瑰丽的海滩和地中海典型的地中海气氛会让你深深着迷。

4. Se siete alla ricerca di nuovi amici:Tarifa, Spagna

如果你正在寻找新的交友机会:
Tarifa,Spagna 西班牙,塔里法

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Un piccolo centro dell’Andalusia,nell’estremo sud della Spagna e proteso verso il Marocco, dove i surfisti sonodi casa così come gli stranieri desiderosi di imparare un po’ di spagnolo,grazie all’alto numero di scuole di lingua qui presenti. Il centro di Tarifa èraccolto e molto carino e d’estate diventa un brulicare di gente e feste checreano un’atmosfera perfetta per le nuove conoscenze; preparatevi a fareamicizia ogni sera con gente diversa e lanciatevi tra le onde con la vostratavola, perchè un corso di surf o windsurf è l’occasione ideale per farsi nuoviamici. Ma se siete anti-sportivi non vi preoccupate: anche un giro per barandrà benissimo!

它是Andalusia安达卢西亚区的一个小中心,在西班牙的最南端,与摩洛哥隔海相望。由于这里有大量的语言学校,这令渴望学习一点西班牙语的外国人在这里感到宾至如归。Tarifa的市中心独特又可爱。夏天,这里有着熙熙攘攘的人群,各种派对的举办为认识新的朋友创造了一个完美的氛围;。每日晚上在饭桌与不同的人成为朋友;或者把自己扔在海浪中,因为冲浪或帆板运动也同样是结交新朋友的绝佳机会。即使你不太爱运动也不用担心:在酒吧也会是很不错的体验!

5. Se avete bisogno di disconnettervi dallatecnologia: Birmania

如果你想远离科技的喧嚣:
Birmania 缅甸

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Se siete irrimediabilmente dipendenti dalvostro smartphone, dalle mail o da Whatsapp, quello che vi ci vuole è unasoluzione drastica: una “dead zone” dove il telefonino non prenda, dove laconnessione sia così lenta da far desistere anche i più accaniti o doveInternet non sappiano nemmeno cosa sia. Per fortuna, queste destinazioniesistono, pur essendo sempre più rare: la Birmania, ad esempio, ancora (perpoco) lontana dalla globalizzazione anche in fatto di web e cellulari (quellistranieri qui non funzionano, perciò potete lasciarlo direttamente a casa!) èun Paese nostalgico, da visitare con ritmi lenti e apertura mentale. Senzaandare così lontano, in Europa vi consigliamo Kent o Sussex in Gran Bretagna,regioni dove il verde della campagna e la tranquillità dei villaggi invoglianoa spegnere il telefonino.

如果你不可救药的地依赖智能手机,电子邮件或Whatsapp这些科技产品,那么你需要一个彻底的解决方案:去一个“与世隔绝”的地方,一个网络连接速度慢,甚至不知道互联网是什么的地方。幸运的是,这些目的地是存在的,虽然它们越来越少见了。例如,缅甸距离全球化依然有一段时间,移动网络也仍然处在此过程中(这令这些“外来者”在这里不能够正常工作,所以你大可以放心的把它们留在家里!)这是一个怀旧的国家,需要以缓慢的节奏并伴随着开放的心态去参观。 如果不想去到这么远的地方,除此之外,在欧洲,我们推荐Kent肯特或Sussex苏塞克斯这两个在Gran Bretagna大不列颠岛的目的地,它们的乡村绿野和宁静的村庄将鼓励你关掉科技产品,享受一个假期。

6. Se invece viaggiate con gli amici e avetesolo voglia di fare festa: Koh Samui, Thailandia

如果你和朋友一起,想要一个放松的假期:
KohSamui Thailandia 泰国,苏梅岛

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Nel golfo di Thailandia ci sono varieisole, tutte assolutamente meritevoli di una visita. Kho Pha Ngan, con il suoleggendario Full Moon Party, sarebbe la risposta più scontata per chi chiedauna meta festaiola. Ma siccome noi non siamo fan dei party esagerati, quelliche non tengono conto della bellezza del luogo, della cultura locale e delbuonsenso, vi consigliamo piuttosto la vicina Koh Samui. Bella allo stessomodo,  ma con qualcosa per tutti: dallazona dei locali e delle discoteche, ai baretti sulla spiaggia più alternativi ehippie, ai villaggi con deliziosi ristorantini di pesce. Un’isola perfetta peruna vacanza con gli amici, da cui si può anche fare una magnifica escursionefino a Koh Tao, mecca dei sub.

在泰国的海湾有各种各样的岛屿,绝对值得一游。Kho Pha Ngan海滩和它名声在外的Full Moon Party“满月派对”对于那些想要参加派对的人来说是首选目的地。但由于我们并不是派对的狂热粉丝,对于那些不能体会这种派对乐趣,不太理解当地文化常识的人,我们更加推荐附近的苏梅岛。苏梅岛的风光与Kho Pha Ngan一样美丽,但更加适合大众的口味。从地方特色的好去处、迪厅、另类的嬉皮海滩酒吧、到有美味鱼餐厅的村庄。这里是一个完美的与朋友度假的岛屿,你还可以徒步前往Koh Tao,这里是潜水爱好者的圣地。

7. Se siete stanchi e stressati e voleteriposarvi e prendervi cura di voi stessi: Budapest, Ungheria

如果你倍感疲惫,想要给自己一点放松的时间:
Budapest, Ungheria 布达佩斯,匈牙利

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

La Parigi dell’Est, oltre ad essere unacittà splendida, è anche uno dei centri termali più rinomati d’Europa. Qui ibagni non sono solo centri benessere, ma anche dei veri e propri luoghi diritrovo per famiglie e amici e delle magnifiche testimonianze architettoniche.I migliori? I luminosi Bagni Gellért (Gellért Fürdő), i neobarocchi Szechenyi,i Rudas, bellissimo bagno turco del XIX secolo con elementi architettoniciottomani originali. Una volta rilassati a puntino, lasciate del tempo per lebellezze storiche e culturali di questa Regina del Danubio.

这里是东方的小巴黎,除了是一座辉煌的城市外,也是欧洲最著名的水疗中心之一。 这里的浴室不仅仅是简单的水疗中心,这宏伟的建筑也是与家人、朋友的聚会场所。这其中最有名的?那一定是华丽的GellértBaths盖勒特浴场。这里是一个美丽的,拥有原始的奥斯曼建筑元素的19世纪土耳其浴室,这里会令你完全放松下来,为这文化美景腾出时间。

8. Se siete alla ricerca di spiritualità:Orleans, Francia

如果你想来一场灵魂之旅:
Orleans, Francia 法国,奥尔良

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Nella romantica valle della Loira, a 100 kma sud di Parigi, si trova questa splendida vecchia casa di campagna che è lasede del Sivananda Yoga Ashram, un grande centro dove meditare, praticare loyoga, studiare e rilassarsi. Il paesaggio ispira sensazioni di calma e gioia e,oltre a fare yoga, potreste passare il vostro tempo passeggiando, nuotando,andando in bicicletta e naturalmente visitando i favolosi Castelli della Loira.Le sistemazioni per il pernottamento sono numerose, dalle camere singole odoppie ai dormitori allo spazio per le tende in giardino, così come i livellidelle lezioni. Una vacanza consigliatissima non solo per lo spirito ma ancheper gli occhi, che qui si possono riempire di bellezza, e per il palato,soddisfatto dalle delizie gastronomiche francesi.

一座古老的、美丽的乡间别墅坐落在巴黎以南100公里处的Loira卢瓦尔河浪漫的山谷中,它是SivanandaYoga Ashram。这里是一个理想的,可以进行冥想、练习瑜伽、学习和放松的中心。 除了做瑜伽之外,还可以散步、游泳、骑自行车,当然还可以参观神话般的卢瓦尔河城堡,这些都令人感到平静而又快乐。提供住宿的旅店多种多样。从单人间、双人间到公寓,到可以支起帐篷的花园空间,就如同课程的等级一般丰富。我们强烈推荐这个旅程,不仅是基于身心方面,还在视觉感官方面、以及在口味喜好方面,这里都充满着法式乐趣。

9. Se volete darvi ai piaceri della buonatavola: Costiera Amalfitana

如果你想满足自己的口腹之欲:
CostieraAmalfitana 阿马尔菲海岸

一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

Un evergreen che non passa mai di moda:perchè la Costa Amalfitana è stupenda, poetica, indimenticabile, Dal profumodei limoni a quello del pomodoro, dal sapore intenso delle alici all’affumicatodella provola, l’intera zona è un’esplosione di odori, sapori e colori che sifondono in una tavolozza di infinita bellezza. Godetevi i panorami mozzafiato,fate un bagno nelle acque trasparenti, passeggiate per le stradine di Amalfi e,appena potete, fermatevi un uno dei tanti bar, pizzerie, ristoranti e chioschi.Fare una pausa per uno spuntino diventerà l’azione più piacevole del mondo!

永不过时的常青树:阿马尔菲海岸美丽而富有诗意,令人难忘。从柠檬的清新到西红柿的浓郁;从醇香的凤尾鱼味到熏制的味噌;整个区域被层次丰富的气味所充盈,味道与色彩,爆炸融合在调色板中。在近乎透明的海水中沐浴,享受令人惊叹的美景;在阿马尔菲的街道上漫步,停驻在众多酒吧、比萨饼店、餐馆和售货亭之中。 世界上最愉快的活动应该就是停下来休憩并享受街边小吃了!

看了这么多美妙的目的地,此刻的你最想去哪里呢?

赞(0)
本网站资料信息整合自网络 版权归原作者所有ITHOME意国之家 » 一种心情,一种目的地——意大利,单身者的福地,吃货党的天堂!

评论 抢沙发